リスク対応策 2020.09.12
RM 46 ロンドンの混乱を狙う輩 Those who want to disrupt London
For those who prefer to read this column in English, the Japanese text is followed by a British English translation, so please scroll down to the bottom of the Japanese text.
「今日は寒いな、息が真っ白だ」と思わず呟いた。ロンドンを東西に横切る地下鉄「セントラルライン」をバンク駅で降りロンバートストリート出口を出て、肩をすぼめながら金融街「シティ」を歩き始めた。それは、ロンドンに到着して5日目、1月30日の昼頃だった。ロイズの近くを通りかけた時、急に通りのクルマがUターンをし始めた。先を見ると車が数珠繋ぎでストップしている、更に先には、以前4ヶ所で起きた同時爆破テロ、その現場の1つ、地下鉄オールドゲート駅が見えた。駅前の交差点を中心にいくつもの道を多くの警官がテープを張って封鎖し始めた。
1.オールドゲート駅
「そこに入るなと言っただろう、出て行け」大声で警官が歩行者に向かって叫んでいる。あっという間にそこかしこがテープで封鎖された。そこを縫うようにしてようやく事務所に辿り着いた。いつもは笑顔で挨拶してくれる1階の警備員が忙しく各階に電話をしているのを横目にエレベータへ辿り着いた。事務所に着くと「この近辺は封鎖されました。一切の出入りはできません」と館内放送が流れていた。窓から外を見ると近辺約200m四方はすべてテープで封鎖され、こちらを遠巻きに見ている多くの人の姿が見えた。
「映画のようだね、ついに来たか」そう言いながら傍にいたスタッフを見ると「今年だけで、これで4回目です、ちょっと何か不審物が出ると、すぐこうです。でもその多くは忘れ物ですが」と言いつつも、かつてのテロを経験しているためか、皆の顔に緊張感が漂っている。程なく「東側裏手のバス駐車場で不審なバッグが発見され現在調査中です。全員窓から離れてください」と再度アナウンスがあった。事務所にいたスタッフは全員反対側へ移動。それから10分ほどして「封鎖を解除します」と館内放送が流れた。ホッとして外を見るとあっという間にテープが取り除かれ普段と変わらない人通りができていた。
キャプティブからの再保険の件で、この1月ロンドンを訪れた。キャプティブ設立のメリットについて様々なアイデアを話し合った。リスクマネジメント、キャプティブの設立といっても、日進月歩、日々新たなアイデアを多くの専門家と打ち合わせが可能なロンドンで受ける刺激は大きい。
(地下鉄バンク駅:ロンバートストリート出口)
2.ロンドンの地下鉄
世界最古のロンドンの地下鉄は1863年にできたが、初期に開通した地下鉄は、なぜかところどころに地上部分がある。当時の動力は電気ではなく蒸気であった。初期の地下鉄は蒸気機関車が煙を吐きながら地下を走っていた。その煙を集中的に吐かせる場所、地上部分が必要だったからである。後年、車両の電力化とともに地下を深く掘る技術が進みトンネルは地下深くなったが、建設費を安くさせるために「筒」のような形に掘り進み、そのため「チューブ」と呼ばれるようになった。
地下鉄が本来の目的以外で使われたことがある。防空壕である。第2次大戦中にナチス・ドイツの爆撃から市民の命を救ったその「恩人」がテロによって爆破され尊い人命が失われ多くの人が傷ついた事件も起きた。それからロンドンのリスクマネジメントは大きく変貌を遂げた。監視カメラは犯人確認、逮捕に大きな効果をあげたが、これらはあくまでも事後処理。事件の教訓から防御を優先した積極的な対処方法を取り始めたようである。
1995年3月に起きた地下鉄サリン事件から25年が経過した。当時、ニューヨーク、ロンドンとテロは起きた。どこかでテロが起きるたびに「東京もその標的となりうる」とメディアを賑わす。しかし、東京の地下鉄では「ゴミ箱の撤去、監視員の巡回」はおこなわれているがロンドンのような目立った対策がなされているのだろうか。東京直下地震への対処が叫ばれて何10年も経つ。ロンドンの同時爆破テロのすぐ後、東京を含む関東各所で震度5の地震があった。そして、その地震対策の綻びは1週間後に明らかになったのである。
東京都庁から徒歩30分の場所に緊急対策用として借りている官舎。そこに居住する、本来は全員が緊急時には登庁しなければならない「東京都災害対策要員」の数は当時34名。しかし、規則どおりポケベル呼び出しで登庁したのはたった13名。登庁率わずか38%であった。あれから十数年、状況はどうなっているのだろうか。
3.リスクマネジメントの差
日本人と欧米人の感性、行動心理、様式の違いが結果としてリスクマネジメント活動に大きな影響を与えているのではないだろうか。よく言われるように、日本人は農耕民族である。食を得るために田畑を耕してきたことが行動心理の奥底を形成したのではないか。「ごく狭い一定空間である水田」に一列に並んで植えた苗がまっすぐになっているかどうか確認しながら後ろに植えて進んでいく。そしてその田んぼを稲刈りまで必死に守る。この「一定空間を整然と守る行動様式」、自分の田んぼ以外のことにはできるだけ関知しない。また、自分の田んぼに起きたことのみ、つまり何か事が起きてから対処を始める「受動的な姿勢」が生まれていったのではないだろうか。
それに比べて欧米人、とりわけ現代のリスクマネジメント、キャプティブを生み出し、開発してきたゲルマン系の国々。彼らの住むヨーロッパ北部は気候が厳しく土地が痩せているためもあり、狩猟で食を得てきた、いわゆる狩猟民族である。狩猟は一定の土地に縛られることはない、広く荒野を駆け巡る必要があった。現在の多国籍企業が世界中で活動しているように、何があるか分からない地域にも獲物を得るために当然出かけていかなければならない。リスクの予知、判断、対処等、リスクに対する「積極的な姿勢」が生まれる素地がそこにあったのではないだろうか。その差が何かが起きる、何かが起きた、そんな時の対応の違いとして現れるのではないか。
冒頭記した「爆弾未遂事件」は、そのことを如実に教えてくれている、「自らのリスクには自らで対応する」というリスクマネジメントが結実したキャプティブを生み出したのだと感じたできごとであった。
今回のまとめ
以前、大きなニュースとなったマンション等の耐震構造偽造問題、粉飾決算疑惑、IT企業の蹉跌、コロナウイルスで窮地に立たされつつあるクルーズ事業、これらに共通の事象は何か、それはすべて「頂点からの転落」という事態である。事業の成功で、本来は事業のリスクを「積極的に判断すべき眼」を狂わせたのではないだろうか。
コロナウイルスへの対応に関しても、「あの対応は隔離の定義から外れている。隔離は個々別々が基本中の基本。日本の政府も行政も隔離の定義が甘すぎる」と米軍関係者から指摘されているという報道もあった。
「何も事は起きていないから大丈夫、何かが起きてからでも」という「受動的な姿勢」へと自ら、組織を変貌させていってしまったのではないだろうか、まさにリスクマネジメントの欠如が招いた結果と感じるできごとである。ロンドンの爆弾未遂事件が、さりげなく教えてくれた、「キャプティブ設立を中心に据えた本物のリスクマネジメント」が必要な時代に入ってきたのではないだろうか。
執筆・翻訳者:羽谷 信一郎
English Translation
Risk Management 46 – Those who want to disrupt London
I muttered to myself, “It’s cold today, my breath is white”. I got off the Central Line, the tube that crosses London from east to west, at Bank Station, took the Lombard Street exit, and began to walk through the financial district, the City, with my shoulders slumped. It was around noon on January 30, the fifth day after I arrived in London. I was just about to pass Lloyds’ of London when suddenly a car in the street started to make a U-turn. I looked ahead and saw a bead of cars stopped, and further ahead I could see the site of the four previous simultaneous bombings, one of which was the Aldgate Tube station. Many police officers began to tape up and block off a number of streets around the intersection in front of the station.
1. Aldgate Station.
“I told you not to go in there, get out,” a loud cop shouted at pedestrians. In no time at all, the whole place was taped off. After weaving my way through it, I finally arrived at the office. The security guard on the first floor, who usually greeted me with a smile, was busy calling each floor as I made my way to the elevator. When I arrived at the office, “This area has been sealed off. No one is allowed to enter or leave the building.” an announcement was made in the building. When I looked out the window, the entire area around the building was blocked off with tape and I could see many people looking at us from a distance.
“This is the fourth time this year alone that we’ve been in this area, and whenever we see something suspicious, it’s like this. But most of them are forgotten items,” he said, but there was a sense of urgency on everyone’s face, perhaps because of their experience of terrorism in the past. Soon after, “A suspicious bag was found in the bus parking lot behind the east side and we are currently investigating. Everyone please move away from the window,” the announcement was made again. All staff in the office moved to the other side. About ten minutes later, an announcement was made in the building, “The blockade is being lifted”. I was relieved and looked outside to see that the tape had been removed in no time, and the street was as crowded as usual.
I visited London last January to discuss reinsurance from the captive. We discussed various ideas about the benefits of establishing a captive. Risk management and the establishment of a captive are constantly evolving, and it is very stimulating to be able to discuss new ideas with many experts in London.
2. The London Underground
The world’s oldest London Underground was built in 1863, but for some reason, the early Underground opened with above-ground sections in places. Power at the time was steam, not electricity. The early subways were powered by a steam locomotive running underground, exhaling smoke. This was because they needed a place where the smoke was discharged intensively, the above-ground part. In later years, with the introduction of electric vehicles, the technology to dig deeper underground was developed, and tunnels were dug deeper and deeper, but in order to reduce the cost of construction, they were dug into a “tube” shape, hence the name “tube”.
The subways have been used for purposes other than their original purpose. They were air-raid shelters. During the Second World War, that “benefactor” who saved civilian lives from Nazi Germany’s bombing was blown up by terrorism, killing and injuring many people. Since then, risk management in London has changed dramatically. Surveillance cameras were highly effective in identifying and apprehending the perpetrators, but these were only a post-processing step. The lessons learned from the incident seem to have led to a proactive approach that prioritizes defense.
Twenty-five years have passed since the sarin gas attack on the subway in March 1995. At the time, terrorist attacks occurred in New York and London. Whenever there was a terrorist attack somewhere, the media reported that Tokyo was a potential target. However, while Tokyo’s subways have been “clearing out trash cans and patrolling the streets”, I wonder if they are taking the same kind of measures as London’s. Decades have passed since people have been calling for a response to the Tokyo earthquake. Shortly after the London bombings, there was an earthquake of magnitude 5 on the Richter scale in Tokyo and other parts of the Kanto region. And a week later, the breakdown in earthquake preparedness became apparent.
The Tokyo Metropolitan Government rented a government building for emergency measures just a 30-minute walk from the Tokyo metropolitan government. At the time, there were 34 “Tokyo disaster response personnel” living in the building, all of whom were supposed to come to the office in case of an emergency. However, only 13 people came to the office by pager call, as required. The attendance rate was only 38%. More than a decade later, I wonder how the situation has changed.
3. Differences in risk management
The differences in sensibilities, behavioral psychology, and styles between the Japanese and Europeans may have a significant impact on risk management activities as a result. It is often said that the Japanese are an agricultural people. The fact that they have been cultivating the fields for food may have shaped their behavioral psychology. They planted the seedlings in a line in a “narrow, fixed space of paddy fields” and then proceeded to plant the seedlings behind them, checking to see if they were upright. The farmers do their best to keep the rice paddies intact until the harvest. This “method of behavior,” which is to protect a certain space in an orderly fashion, involves as little attention as possible to anything other than one’s own rice field. In addition, they have developed a “passive attitude” to deal only with what happens in their own rice paddies, that is, after something happens.
By comparison, Westerners, especially the Germanic countries that have created and developed modern risk management and captives. They live in northern Europe, where the climate is harsh and the land is poor, and they are what we call hunters, who have been getting their food from hunting. Hunting was not confined to a certain area of land, but required extensive wilderness travel. Just as today’s multinational corporations operate all over the world, they naturally had to go out to get prey in areas where they didn’t know what to expect. This is where a proactive attitude toward risk, such as predicting, judging, and responding to risks, was born. The difference between the two may appear as a difference in the way we respond to something that happens or has happened.
The attempted bombing incident I wrote about at the beginning of this article is a clear demonstration of this fact. And I felt that the risk management approach of “responding to one’s own risks” was the result of creating a captive.
Summary of this issue
The falsification of earthquake-resistant structures of condominiums and other buildings, the window-dressing scandal, the failure of an IT company, and the cruise business, which is now in dire straits due to the coronavirus, all have one thing in common: they have all fallen from the top. The success of the business may have thrown off the “eyes that should have been actively judging” the risks of the business.
With regard to the response to the coronavirus, “That response was outside the definition of quarantine. Quarantine is the basic principle of isolation on an individual basis. Both the Japanese government and the administration are too lax in their definition of quarantine,” said a U.S. military official, according to reports.
I feel that the lack of risk management has led to the transformation of the organization into a “passive attitude” that “nothing has happened, so it’s okay, even if it does happen first”. As the attempted London bombing incident casually taught us, we have entered an era in which we need “real risk management centered on the establishment of captives”.
Author/translator: Shinichiro Hatani